GRANDANGOLO







 
 

CROATIAN   ENGLISH   GREEK   NEDERLANDS   POLSKI   PORTUGUESE   ROMANIAN  SPANISH  РУССКИЙ

What part will your country play in World War III?

By Larry Romanoff

The true origins of the two World Wars have been deleted from all our history books and replaced with mythology. Neither War was started (or desired) by Germany, but both at the instigation of a group of European Zionist Jews with the stated intent of the total destruction of Germany. The documentation is overwhelming and the evidence undeniable. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11)

That history is being repeated today in a mass grooming of the Western world’s people (especially Americans) in preparation for World War IIIwhich I believe is now imminent

READ MORE

 
 

FREE JULIAN ASSANGE

Sunday, April 13, 2025

CN/EN — LARRY ROMANOFF: 电子书《建立在谎言之上的国家–第 2 卷–失败国家的生活》样本 — A Sample of the E-Book “Nations Built on Lies — Volume 2 — Life in a Failed State”

 

 

建立在谎言之上的国家

第2卷

失败状态下的生活

 

 

LARRY ROMANOFF 

拉里·罗曼诺夫

译者:珍珠

 

本书样章 — A sample chapter of this book:

 

失败国家的生活–第二部分 — Life in a Failed State – Part 2

 

 

美国的崩溃 — The Crumbling of America

萎缩的美国 — America the Shrunken

世界上最富有的香蕉共和国 — The World’s Richest Banana Republic

放弃美国 — Abandoning the American Dream

 

MERCHANT OF DEATH

 

 

Wars and violence are defining adjectives of America. The US as a nation is now, and has always been, intensely militaristic, inherently provocative, combative and violent. The US is by far the largest merchant of death in the world, being responsible for about 70% of total world arms sales. For comparison, Russia is second at 17%, while China is at 3%. If we include everything, the US spends about twice as much on its military each year as the entire rest of the world combined, already well-documented by many authors at well in excess of $1 trillion. It also has the world’s largest network of foreign military bases, with more than 1,000 such installations, including many that appear on no map, and the world’s largest number of bio-weapons labs, with more than 400 outside the US. America has launched the most wars of aggression in the history of the world and has been at war for 235 of its 243 years as a nation, all those wars unprovoked and unjustified, and none of which were either wars of ‘liberation’ or ‘to make the world safe for democracy’, but for colonisation and plunder. The US is also outstanding in that it has assassinated more foreign world leaders and other officials (about 150) (37) than even Israel has done, and also operates the largest network of torture prisons that has ever existed in the history of the world. The US also wins first prize for having some of the most bloodthirsty homicidal mass murderers and pathological killers in the history of the world, far exceeding our former heroes Stalin and Hitler. Kissinger, Albright and Curtis LeMay come immediately to mind, but there are more.

战争和暴力是美国的形容词。美国作为一个国家,现在是,而且一直是,强烈的军国主义,天生具有挑衅性、好斗性和暴力性。美国是迄今为止世界上最大的死亡商人,约占世界武器销售总额的70%。相比之下,俄罗斯排名第二,为17%,而中国为3%。如果我们把一切都包括在内,美国每年在军事上的支出大约是世界其他国家总和的两倍,许多作者已经充分记录了这一数字,远远超过1万亿美元。它还拥有世界上最大的外国军事基地网络,拥有1000多个此类设施,其中许多没有出现在地图上,以及世界上数量最多的生物武器实验室,在美国以外有400多个。美国发动了世界历史上最多的侵略战争,在其243年的国家历史中有235年处于战争状态,所有这些战争都是无端和无理的,其中没有一场战争是解放战争,也没有一场是为了使世界民主安全,而是为了殖民和掠夺。美国的杰出之处还在于,它暗杀的外国世界领导人和其他官员(约150人)(37人)甚至比以色列还多,并且还运营着世界历史上最大的酷刑监狱网络。美国还因拥有世界历史上最嗜血的杀人凶手和病态杀手而获得一等奖,远远超过了我们的前英雄斯大林和希特勒。基辛格、奥尔布赖特和柯蒂斯·勒梅立刻浮现在脑海中,但还有更多。

 

The US has by far the highest incarceration rate of all nations, with more than 25% of the world’s prisoners in its jails and with almost 35% of all adult Americans having a criminal record. Alarmingly, the US has by far the highest number of internment camps – prison camps – in the world, all 800 fully-staffed but empty, waiting for Americans to dare launch another Occupy Wall Street or similar protest. The US has the most militarised police forces of any nation, with frighteningly heavy-duty military hardware like MRAPs, APCs, drone aircraft and automatic weapons. The police motto “To protect and serve” that was once plastered on every police car, has been amended. It now reads “To occupy and kill”. The US has by far the highest number of civilians killed each year by police (well over 1,000) of any nation in the world, even including rogue states and axis of evil members. Americans have far more to fear from their local police than from terrorists. Police brutality in America is now legendary, so common as to be one of the nation’s defining adjectives, with beatings, shootings, harassment, false criminal charges reaching epidemic proportions and increasing.

美国是迄今为止监禁率最高的国家,其监狱中关押着世界上25%以上的囚犯,近35%的成年美国人有犯罪记录。令人担忧的是,美国拥有迄今为止世界上数量最多的拘留营——监狱营地,所有800个拘留营都配备齐全,但空无一人,等待美国人敢于发起另一场“占领华尔街”或类似的抗议活动。美国拥有任何国家中军事化程度最高的警察部队,拥有MRAP、APC、无人机和自动武器等重型军事硬件。曾经贴在每辆警车上的警察座右铭“保护和服务”已经被修改。现在它写着“占领和杀戮”。美国是世界上每年被警察杀害的平民人数最多的国家(远远超过1000人),甚至包括流氓国家和邪恶轴心国。美国人对当地警察的恐惧远远超过对恐怖分子的恐惧。美国的警察暴行现在是传奇,如此普遍,以至于成为定义形容词的国家之一,殴打、枪击、骚扰、虚假刑事指控达到了流行病的程度,而且还在增加。

 

America is the world’s only nation with a website named “Killed by Police.org” to document the epidemic of civilians killed by police, and the only nation where local newspapers have sections devoted to listing the number of daily killings in each neighborhood of the major cities to assist citizens in house purchases. Violent crime rates in the US are at least an order of magnitude above those of China or Japan (and many other nations).

美国是世界上唯一一个拥有一个名为“Killed by Police.org”的网站来记录被警察杀害的平民的流行病的国家,也是唯一一个地方报纸专门列出主要城市每个街区每日杀戮人数以协助公民购房的国家。美国的暴力犯罪率至少比中国或日本(以及许多其他国家)高一个数量级。

 

The US also has one of the most corrupt police and judicial systems in the world. No Western country is particularly free of this charge, but America excels. As one example, the US has by far the largest number in the world of citizens falsely convicted by fraudulent testimony, some 40,000 convictions caused by one fraudulent forensics lab alone. And of course, the US has the world’s largest espionage network by orders of magnitude, with an ambition to steal every secret and to record and save every communication by every human on the planet.

美国的警察和司法系统也是世界上最腐败的国家之一。没有哪个西方国家特别免费,但美国表现出色。例如,美国是世界上因欺诈性证词而被错误定罪的公民数量最多的国家,仅一个欺诈性法医实验室就导致约4万人被定罪。当然,美国拥有世界上数量级最大的间谍网络,其野心是窃取地球上每个人的每一个秘密,记录和保存每个人的每次通信。

 

It is no longer a secret that American-style democracy has a few flaws, with extreme dysfunction and rampant corruption among the more visible, though looting the public trough would run a close second. The US also has the government most totally over-run with puppet-masters and controlled by parasitic aliens, having entirely lost control to its various lobbies and with all its elected officials having sworn allegiance to the Jews and Israel rather than to America. The US has the highest number and percentage of Presidents, Secretaries of State and Defense Secretaries who were certifiable as criminally insane and who should have been given lobotomies and committed to institutions for life. Too many names to list here. America is the one nation that has more or less institutionalised government corruption at virtually every level, extending deeply into the judiciary, the regulatory bodies and Congress, as well as local and state governments. The US is well-known for compiling the most fraudulent economic statistics of all developed and undeveloped nations, including the hugely fictitious ‘average income’ of $45,000, and is one of the most indebted of all countries in the world today. I strongly suggest everyone read this short article on US economic statistics (38) and cease the rubbish about how China’s numbers can’t be trusted.

美国式民主有一些缺陷,其中最明显的是极端的功能失调和猖獗的腐败,这已经不是什么秘密了,尽管抢劫公共水槽将紧随其后。美国政府也完全被傀儡主人控制,被寄生的外国人控制,完全失去了对各种游说团体的控制,所有当选官员都宣誓效忠犹太人和以色列,而不是美国。美国有最多的总统、国务卿和国防部长,他们被证明患有刑事精神病,应该接受脑叶切除术并终身监禁。这里列出的名字太多了。美国是一个几乎在各个层面都或多或少地将政府腐败制度化的国家,腐败深入到司法机构、监管机构和国会,以及地方和州政府。美国以编制所有发达国家和不发达国家中最具欺诈性的经济统计数据而闻名,其中包括45000美元的巨大虚构平均收入,并且是当今世界上负债最多的国家之一。我强烈建议大家阅读这篇关于美国经济统计的短文(38),停止关于中国数据不可信的废话。

 

Not to be outdone, the US media are in a class by themselves in terms of dishonesty, bias, censorship, and petty opinion-based journalism. American journalists are mostly cut from the same cloth, displaying more or less the same malignancies.

不甘示弱,美国媒体在不诚实、偏见、审查和基于狭隘意见的新闻报道方面独树一帜。美国记者大多是从同一块布上剪下来的,或多或少都表现出同样的恶性肿瘤。 

 

The US has the most complete immunity for elite white-collar crime, prosecuting only its person-companies but never the persons. Americans boast of their transparent and corruption-free financial system, and the US media enjoys trashing China for what appears to be an occasional corporate fraud. But in the long list of the world’s largest corporate bankruptcies due to fraud and corruption, all but one occurred in the US. Ron Unz prepared a list that included Enron, WorldCom, Tyco, Global Crossing, Adelphia, MF Global, Lehman, Bear Stearns, Merrill Lynch, Washington Mutual, and Wachovia. The US has also been home to the world’s largest Ponzi schemes like those of Bernie Madoff and Allen Stanford that resulted in almost $100 billion in public losses. It is the US, not China, that is the home to corporate fraud and deceit, while all but two of the largest corporate frauds in China in recent decades were committed by American firms, not Chinese.

美国对精英白领犯罪拥有最完全豁免权,只起诉其个人公司,从不起诉个人。美国人吹嘘他们的透明和无腐败的金融体系,美国媒体喜欢抨击中国偶尔出现的企业欺诈行为。但在世界上因欺诈和腐败而破产的最大公司名单中,除了一家外,其余都发生在美国。Ron Unz准备了一份名单,其中包括安然、世通、泰科、环球电讯、阿德尔菲亚、明富环球、雷曼兄弟、贝尔斯登、美林、华盛顿互惠银行和美联银行。美国也是伯尼·麦道夫和艾伦·斯坦福等世界上最大的庞氏骗局的所在地,这些骗局造成了近1000亿美元的公共损失。企业欺诈和欺骗的发源地是美国,而不是中国,而近几十年来中国最大的企业欺诈案中,除了两起外,其余都是由美国公司而非中国公司实施的。

 

To end our list of areas in which American Exceptionalism truly shines, the US has for years been deservedly voted the world’s most hated nation, is widely reviled as the world’s greatest bully, and judged by all peoples – including Americans – as the greatest threat to world peace.

在我们列出的美国例外主义真正闪耀的领域中,美国多年来当之无愧地被评为世界上最受憎恨的国家,被广泛谴责为世界上最大的欺凌者,并被包括美国人在内的所有人视为对世界和平的最大威胁。

 

Lest anyone think the above list is unfair or exaggerated, you can do a simple test by applying the items to other countries. Germany, for example, or China or Canada. Certainly every nation has some deaths, crime, divorces, military spending and so on, but none of the items in this list can be applied to Germany, China or Canada, nor to any other nation. The US does have the greatest debt, highest military spending, racism, killings, guns, incarceration, torture prisons, initiated wars, and all the rest. The records for inequality, obesity, consumption, personal debt, poverty, cocaine use, murders, all belong to America, with no other nation even in the running. The claim is as demonstrably true for ignorance and hypocrisy as it is for police brutality. As an accusation or an indictment, the list is 100% accurate, a factual description of America as it is today, seen without the propaganda and rose-colored glasses.

为了避免有人认为上述列表不公平或夸大,您可以通过将这些项目应用于其他国家来进行简单的测试。例如,德国、中国或加拿大。当然,每个国家都有一些死亡、犯罪、离婚、军费开支等,但这份清单中的任何一项都不适用于德国、中国或加拿大,也不适用于任何其他国家。美国确实拥有最大的债务、最高军费开支、种族主义、杀戮、枪支、监禁、酷刑监狱、挑起战争以及其他所有问题不平等、肥胖、消费、个人债务、贫困、可卡因使用、谋杀的记录都属于美国,甚至没有其他国家参与竞选。对于无知和虚伪,这一说法与警察暴行一样明显。无论是指控还是起诉,这份名单都是100%准确的,是对当今美国的真实描述,没有宣传和玫瑰色的眼镜。

 

A complete list of areas of American Exceptionalism must include one other item: The most traitors. This unfortunate category exists on several levels, the first being the President and White House staff and the US Congress who, as we already know, have pledged allegiance to Israel rather than America. The second is the foreign-owned US FED, criminally pursuing its own agenda while systematically destroying the economic fabric of America. The cadre of elite owners of most large US banks and multinationals fall into this category as well, pursuing their own private advantage while consciously gutting the economy of their own nation.

美国例外主义的完整领域清单必须包括另一个项目:最叛徒。这一不幸的类别存在于几个层面,第一个层面是总统和白宫工作人员以及美国国会,正如我们所知,他们已经宣誓效忠以色列而不是美国。第二个是外资拥有的美联储,在系统地破坏美国经济结构的同时,犯罪地追求自己的议程。大多数美国大型银行和跨国公司的精英所有者也属于这一类,他们追求自己的私人优势,同时有意识地摧毁自己国家的经济。

 

But there is a third, more ervasive level, a large cadre of educated Americans who are essentially compradors, traitors to most of their values and to their people, embedded in the system and dependent on it, participating fully in the destruction of their own country by acting as lieutenants for the officials of the secret government. These individuals are vital for the success of the transformation of the US to a fascist state, with the elites dependent upon them to execute their policies, yet they also profit from their positions in terms of attractive salaries and protection from much of the law. These are the people who best know of all the crimes and social injustices, being in fact a willing part of their execution process, but least likely to blow the whistle for fear of damaging their careers. It is the middle level of educated executives, lawyers, accountants and managers in government, criminal corporations, Foundations, think tanks, the media, and so many others, who are directly responsible for knowingly inflicting the vast damage on their own people and nation. Like the CEOs of the banks and multinationals, these compradors seek only their own advantage, discarding their human values and blinding themselves to the harm they do.

但还有第三个层次,更普遍的层次,一大批受过教育的美国人,他们本质上是买办,背叛了他们的大部分价值观和人民,融入了这个体系并依赖于它,作为秘密政府官员的副手,充分参与了对自己国家的毁灭。这些人对于美国向法西斯国家转型的成功至关重要,精英阶层依赖他们来执行他们的政策,但他们也从自己的职位中获得了有吸引力的薪水和大部分法律的保护。这些人最了解所有的罪行和社会不公,事实上,他们愿意参与处决过程,但最不可能因为害怕损害自己的职业生涯而告密。这是受过教育的中层管理人员、律师、会计师和政府、犯罪公司、基金会、智库、媒体等许多其他机构的管理人员,他们对故意给自己的人民和国家造成巨大伤害负有直接责任。与银行和跨国公司的首席执行官一样,这些买办只追求自己的优势,抛弃了自己的人类价值观,并对自己造成的伤害视而不见。

 

The following bulleted list is for your ease in reading.

以下项目符号列表便于您阅读。

 

Ø 主要国家中收入最不平等 = Greatest Income Inequality of major nations

Ø 社会流动性最低 = Lowest social mobility

Ø 在所有主要国家中,中产阶级人数最少,下层阶级人数最多 = Smallest middle class and largest lower class of all major nations

Ø 个人债务最多 = Largest amount of personal debt

Ø 负债累累的大学毕业生比例最高 = Highest percentage of university graduates with massive student-loan debts

Ø 主要国家中拥有住房的比例最低 = Greatest slums and urban decay of any Western nation

Ø 主要国家中无家可归者人数最多 = Highest percentage of population receiving government food aid

Ø 世界上房屋和汽车被收回的比例最高 = Highest level of unemployed, under-employed, and part-time employed

Ø 主要国家中贫困率最高 = The highest number of people aged 65 to 75 returning to the workforce to survive

Ø 主要国家中贫困儿童和无家可归儿童人数最多 = Only nation with no mandated paid holidays or maternity leave

Ø 教育费用最高 = Highest educational costs

Ø 在所有发达国家和半发达国家中,功能性文盲率最高 = Highest functional illiteracy rate of all developed and semi-developed nations

Ø 无知程度最高 = Highest level of ignorance

Ø 医疗费用最高 = Highest health care costs

Ø 大多数人没有医疗保健 = Most people without health care

Ø 唯一一个转基因食品含量较高的西方国家 = The only Western nation with high GM food content

Ø 婴儿死亡率最高 = Highest infant mortality rate

Ø 肥胖率最高 = Highest obesity rate

Ø 出生时预期寿命最短 = Shortest life expectancy at birth

Ø 性传播疾病发病率最高 = Highest rate of sexually-transmitted diseases

Ø 生产和接触色情制品最多 = Greatest production and access of pornography

Ø 抗抑郁药物使用率最高 = Highest anti-depressant drug use

Ø 在发达国家中,少女怀孕率和堕胎率最高 = Highest teen-age pregnancy and abortion rates among developed countries

Ø 单人家庭数量最多 = Largest number of one-person households

Ø 无父儿童比例最高 = Largest percentage of fatherless children

Ø 所有国家中最强烈的民族主义 = The most strident nationalism of all nations

Ø 种族主义和种族暴力程度最高 = Highest level of racism and race-related violence

Ø 枪支数量和比例最高 = Highest number and percentage of guns

Ø 谋杀率最高 = Highest murder rate

Ø 枪击案数量最多 = Highest number of gun shootings

Ø 每年枪支犯罪数量最多 = Largest number of firearms crimes per year

Ø 可卡因和冰毒使用量最高 = Highest cocaine and meth usage

Ø 律师和诉讼数量最多 = Largest number of lawyers and lawsuits

Ø 碳排放量最高 = Highest carbon emissions

Ø 军费开支最高 = Highest military spending

Ø 军火销售额最高 = Highest arms sales

Ø 最大的外国军事基地网络(1,000 个)和外国生物武器实验室(400 个)= Largest network of foreign military bases (1,000) and foreign bio-weapons labs (400)

Ø 世界历史上发动侵略战争次数最多的国家 = Most wars of aggression of any nation in the history of the world

Ø 颠覆和推翻的政府最多 = Most governments destabilised and overthrown

Ø 暗杀外国领导人和官员人数最多 = Largest number of foreign leaders and officials assassinated

Ø 世界历史上持续时间最长的种族灭绝 = Longest-lasting genocide in the history of the world

Ø 世界历史上最大的酷刑监狱和监狱船网络 = Largest network of torture prisons – and prison ships – in the history of the world

Ø 所有国家中人权记录最差的国家,可能以色列除外 = Worst human rights record of all nations, possibly excepting Israel

Ø 监禁率最高 = Highest incarceration rate

Ø 有犯罪记录的人口比例最高 = Highest percentage of population with criminal records

Ø 平民拘留营数量最多 = Largest number of civilian internment camps

Ø 军事化程度最高的民警部队 = Most militarised civilian police force

Ø 被警察杀害的平民人数最多 = Largest number of civilians killed by police

Ø 世界上特警暴力袭击平民住宅次数最多的国家 = Highest number in the world of violent SWAT raids on civilian homes

Ø 唯一广泛实施民事没收的国家 = The only nation with widespread civil forfeiture

Ø 最大的商业和军事间谍网 = Largest commercial and military espionage network

Ø 被寄生外星人控制最多的政府 = The government most over-run by parasitic aliens

Ø 历史上犯罪精神错乱的总统和官员比例最高 = Highest percentage of criminally-insane Presidents and officials in history

Ø 最制度化的政府腐败 = Most institutionalised government corruption

Ø 精英白领犯罪最完全的豁免权 = Most complete immunity for elite white-collar crime

Ø 因欺诈而破产的公司数量最多、规模最大 = Most and largest corporate bankruptcies due to fraud

Ø 主要国家中经济统计数据造假最多的国家 = Most fraudulent economic statistics of any major nation

Ø 最有偏见、最不诚实的媒体和专栏作家 = Most biased and dishonest media and columnists

Ø 最虚伪的国家 = Most hypocritical of all nations

Ø 最受憎恨的国家 = Most hated nation

Ø 世界上最大的恶霸 = World’s greatest bully

Ø  世界和平的最大威胁 = Greatest threat to world peace

 ACCESS THIS E-BOOK AS A FREE PDF 

本作者的其他作品 — Other Works by this Author

生物战在行动

BIOLOGICAL WARFARE IN ACTION

民主,最危险的宗教

Democracy – The Most Dangerous Religion

建立在谎言上的国家–第一卷–美国如何变得富有

NATIONS BUILT ON LIES — VOLUME 1 — How the US Became Rich — Updated

美国随笔 Essays on America 

Essays on America

美国警察国家》第一卷免费电子书

Police State America Volume One

传与媒体  PROPAGANDA AND THE MEDIA 

PROPAGANDA and THE MEDIA  — Updated!

THE WORLD OF BIOLOGICAL WARFARE

建立在谎言之上的国家 — 第2卷 — 失败状态下的生活 — New! 新的!

NATIONS BUILT ON LIES — VOLUME 2 — Life in a Failed State — Updated

NATIONS BUILT ON LIES — VOLUME 3 — The Branding of America— Updated

False Flags and Conspiracy Theories

FILLING THE VOID

Police State America Volume Two

BERNAYS AND PROPAGANDA

The Jewish Hasbara in All its Glory

HASBARA — 犹太哈斯巴拉的荣耀

Kamila Valieva

No comments:

Post a Comment

Arriving in China

Ver a imagem de origem


APPEAL TO THE LEADERS OF THE NINE NUCLEAR WEAPONS’ STATES

(China, France, India, Israel, North Korea, Pakistan, Russia, the United Kingdom and the United States)

中文 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIAN PORTUGUESE RUSSIAN SPANISH ROMÂNA





contributing author

to Cynthia McKinney's new COVID-19 anthology

'When China Sneezes'

When China Sneezes: From the Coronavirus Lockdown to the Global Politico-Economic Crisis

MOON OF SHANGHAI

MOON OF SHANGHAI
Click image

vp 2007

manlio

President of Russia Vladimir Putin:

Address to the Nation

Address to the Nation.


J Bacque

vp


The President of Russia delivered the Address to the Federal Assembly. The ceremony took place at the Manezh Central Exhibition Hall.


January 15, 2020

Joint news conference following a Normandy format summit

https://tributetoapresident.blogspot.com/2019/12/joint-news-conference-following.html

Joint news conference following the Normandy format summit.

Manlio

PISA BOOK FESTIVAL

convegno 2019

do the maths